the voice of the lobster (novelette) thrilling wonder stories vol. xxxv #3, 2/1950, a b+w by virgil finlay
masquerade (short story) weird tales vol.36 #5, 5/1942
the iron standard (ntte) as by lewis padgett, astounding vol. xxxii #4, 12/1943, 3 b+w by frank kramer
endowment policy (ss) as by lewis padgett astounding vol. xxxi #6, 8/1943
when the bough breaks (ntte) as by lewis padgett, astounding vol. xxxiv #3, 11/1944, 7 b+w by arthur williams
line to tomorrow (ss) as by lewis padgett, astounding vol. xxxvi #3, 11/1945, 2 b+w by frank kramer
clash by night (novella) as by lawrence o'donnell, astounding vol. xxxi #1, 3/1943; the cover story, art by william timmins; three b+w illustrations by paul orban (sequel is "fury" henry kuttner (1950), q.v.)
a wild surmise (ss) in ''star science fiction stories" ed. frederik pohl (1953), q.v.
what you need (ss) as by lewis padgett, astounding vol. xxxvi #2, 10/1956
the twonky (ss) as by lewis padgett astounding vol. xxx #1, 9/1942, a b+w illustration by paul orban
mimsy were the borogoves (ntte) as by lewis padgett, astounding vol. xxx #6, 2/1943, two b+w illustrations by william augustin kolliker
the devil we know (ntte) unknown vol. v #2, 8/1941; unknown atlas bre vol. iii #6, winter/1945
exit the professor (ss) thrilling wonder stories vol. xxx #1, 10/1947 (a hogben story)
two-handed engine (ntte) f&sf vol.9 #2, 8/1955 (this comment is from another edition of this book)
granada publishing mayflower books p/b first printing, second mayflower books printing over-all
cover art by josh kirby (unsigned, uncredited; mirrored art from ''the best of kuttner 1'' (1970) against a white field)
cover price 30p (6/-), 75c south africa, 95c australia, 90c new zealand
so should be re-flagged "international" according to respected moderator's rule
- or not so re-flagged, according to equally well-respected moderator's heartfelt plea
288pp. including titles, indicia etc.
the sbn is arithmetically fully compatible with the isbn10 system by the design of the isbn10, all in-use sbns being deemed to be prefixed with a zero (0) indicating the books concerned were in the english language, and generally published by yuk-of-gb'n'norniron/xxxxian/canadadian/merkin publishers. (this comment is from another edition of this book)