So this record may have been pressed by the same outfit which later gave us Godzilla. Interesting.
Machine translations rely somewhat on context, as in a continuous narrative. When we feed random phrases and a bunch of proper names into one, we often get gibberish in return.
Toho is a Japanese film, theater production, and distribution company, according to Wikipedia. Apparently, they also made records and had a US branch in Los Angeles.
The text makes a bit more sense in Google Translate if the language is taken as Japanese.
東寶 - Eastern Treasure
トーホー・レコード Toho Record
不許復製 All rights reserved. Condensate made.
總本山高野山金剛流御詠歌
光明 ?
高野山御詠歌 (title of song)
第三番 Third Part
金剛流 祖直門詠敎
淺野晃遍
高野山 米國佛敎圑本部發行 Koyasan America ... Head quarters
Sorry for the blurry scans. This one is Made in U.S.A. on a label name which is written in Japanese, but with titles and information apparently in Chinese. Side A is labeled Side B (or side 2 in Chinese) and Side B is Side C (or side 3 in Chinese). So this might be one disc of a two disc set. The title, "高野山御詠歌", translates as "Koyasan Royal Wing song", but I'm not sure what to enter for the artist credit. Any corrections or insight would be appreciated.
Google translate (as Chinese) says:
Toho
Suites Ritz ー ホ ー · U one then
Never Copy
The total flow of the mountain Koyasan Diamond Song Yu Yong
Song Yong Yu Guangming Koyasan third Fan
Diamond stream progenitor door straight Ode objective for Akira Asano times
The United States of Koyasan Buddhist Teaching with Pu Department issued
Google translate (as Japanese) says:
Higashi寶
Toho record
All rights reserved. Condensate made
Governor Motoyama Koyasan Kongo flow Goeika
Guangming Koyasan Goeika third No.
Kongo flow its Dongzhimen Wing teaching Asano Akiraamane
Koyasan Beikunihotoke 敎圑 headquarters 發行