The problem with all the Chinese handwriting recognition tools is that it is seems really important that you draw your strokes in the right order and direction. I had to combine two different sites to finally get it right: http://www.chinese-tools.com/tools/mouse.html gave me the best recognition of my doodles. http://translate.naver.com/#/en/zh-TW: This site let me enter the English for individual letters that looked similar to those on the record so that I could translate that into perfect Chinese characters, copy and paste these then here http://ce.linedict.com/dict.html#/cnen/entry/,
and this helped me to learn the stroke direction for parts of the characters, so I could try to draw the actual characters on the record again into http://www.chinese-tools.com/tools/mouse.html
and have my drawings recognized correctly.
Don't ask me how much time this took...
This is the result (note: writing direction seems to be left to right nowadays; on the record, it's right to left):
陳玉梅女士
Miss Chen Yumei
(女 = woman, 女士 = lady or Miss).
An even more popular song by Chen Yumei, "燕雙飛" (Two Flying Swallows), was on the A side of Pathé 34267, which was released in 1932. I assume that's the release year of your record too.