Thanks xiphophilos for the video clips and the extra information. Here's something about the A Side I once wrote for another site:
Heinz Rühmann was one of the most popular German actors during World War II and after, probably because everyman could relate to his small and rather unremarkable appearance. "Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern" (translates as "nothing can shake a sailor"), sung with his fellow actors Hans Brausewetter and Josef Sieber in the film Paradies der Junggesellen (Bachelors' Paradise) of 1939, is his most famous recording. The humorous lyrics could be understood as rallying calls at the end of the war, but the laconic performance of Rühmann and his partners has nothing heroic and underlines the ambiguity of the song, written by Bruno Balz, a lyricist who had been arrested by the Nazis for his homosexuality. Composer of the markedly catchy tune was Michael Jary who also directed the orchestra on the recording.
A Side:
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
(M. Jarry/ Bruno Balz) a(us) d(em) Terra-Tonfilm "Paradies der Junggesellen" [August 1939]
Heinz Rühmann Hans Brausewetter und Josef Sieber m(it) d(em) Tonfilm-Orchester unt(er) persönl(icher) L(ei)t(un)g des Komponisten Michael Jary
Odeon O-26342 a; mx Be 12471
B Side:
Wozu ist die Strasse da?
(Hans Lang/ J. Petrak) Marschlied a(us) d(em) Styria-Film der Bavaria "Lumpacivagabundus" [Austria 1936]
Heinz Rühmann mit Orchesterbegleitung
Leitung: Kapellmeister: O. Dobrindt.
Odeon O-26342 b; mx Ve 2222 S